先週、久々に「きゃーないた」って聞いたもんやけん、今日はお盆休み明けの世間話にありがちなスキットばご紹介します。
————————————————
A 「お盆休みはどっか行かれたとですか?」
B 「えぇ、家族で実家に帰っとりました」
A 「よかですねー。親御さんもよろこんどったでしょう」
B 「親はよろこんどりましたけど、私は休みん間中運転ばっかいで、かえってきゃーないたですばい」
————————————————
これを英語で言うたら、こがん感じになります。
————————————————
A: Did you go anywhere during the Bon break?
B: Yes, I visited my parents in my hometown with my family.
A: That’s good. Your parents must have been glad to see you all.
B: They were happy, but I had to drive so often during the break and ended up exhausted more than usual.
————————————————
しがないフリーランスはお盆休みば取りきらんで、初盆やった親戚の加勢で金曜日の午後から土、日と休んどっただけですけど、2日半で頭のすっかり休みモードになってしもーとりました。
ゆるめとったネジば巻き直して、またがんばらんばですね。
【広告】
◆英語の発音ば練習したか人へ
Weblio 翻訳で「原文」の枠に英語ば入れて、枠の下の「再生」っていうボタンば押してみてください。本当に誰かの読みおるごとすばらしか発音で文ば読み上げてくれます。