お昼休みの直後、午後イチの授業やミーティングって眠とうなりますよねー。
そがんならんごと「お昼ごはんばスキップする」って方にもこれまでに何人かお目にかかったことのあるとですけど……自分がそがんことしたら、シーンってしとる中でお腹の鳴りそうで、試したことはなかです。
————————————————
A 「あー、眠たかぁ」
B 「コーヒー飲む?」
A 「ありがとう。けどさっき飲んだばっかりやけん、よかー」
B 「週末遊び過ぎたっちゃないと?」
————————————————
これを英語で言うたら、こがん感じになります。
————————————————
A: Oh boy, I’m so sleepy.
B: Do you want to have some coffee?
A: Thanks, but no thanks. I just had some a while ago.
B: You played too much over the weekend, didn’t you?
————————————————
“Thanks, but no thanks.”は、相手の申し出はありがたかとけど、でも要らんです、って丁寧に伝えたか時の決まり文句です。
「週末」の部分はonじゃのうして、overば使うことで、週末ずっとって感じば強く出せます。
◆英語の発音ば練習したか人へ
Weblio 翻訳で「原文」の枠に英語ば入れて、枠の下の「再生」っていうボタンば押してみてください。本当に誰かの読みおるごとすばらしか発音で文ば読み上げてくれます。