話ばしおって風向きん悪うなった時、しれっと上手に話ば変える人もおれば、ムリに変えてドツボにハマる人も……。
人との会話も結局流れやけん、ちっと強引に変えてもその場の流れに合うとったら案外通ってしもうたりして、面白かですね。
————————————————
リーダー 「昨日までに作ってって頼んどった資料は?」
メンバー 「あれ、今日中やったとじゃなかったでしたっけ」
リーダー 「また忘れとる」
メンバー 「いや、えっと……あ、今日んネクタイもよかですね!」
リーダー 「話ば変えんと。今日の午後ん会議で要るって言うたやろが」
————————————————
これを英語で言うたら、こがん感じになります。
————————————————
Leader: What about the document I requested you to prepare by yesterday?
Member: Oh, wasn’t I supposed to finish it by today’s end?
Leader: You had forgotten again.
Member: Um, well…Oh, you are wearing another nice tie today!
Leader: Don’t change the subject. I told you that I needed that document at the meeting this afternoon.
————————————————
「今日中に」ば”by today’s end”ってしたとですけど、こいは割と口語的な言い方です。お客さん宛のメールとかできちんと書かんば時は”by the end of today”ば使います。
仕事んメールやったら”today EOB”って書いてあることもありますね。EOBはEnd of businessの略で、”today EOB”で「今日の業務時間中に」って意味になります。午後5時とか6時ぐらいまでには、ってことけど、時間ばはっきり約束しづらか時に便利です。
◆英語の発音ば練習したか人へ
Weblio 翻訳で「原文」の枠に英語ば入れて、枠の下の「再生」っていうボタンば押してみてください。本当に誰かの読みおるごとすばらしか発音で文ば読み上げてくれます。