今では誰もが持っとるケータイ電話。最近は、スマホでも使いやすかとの出とるけん、お年寄りでも器用にスワイプしながら使いおらす人も結構おらすですね。
今日は、ケータイば使い始めて間もなかった頃に固定電話にかけた時、おそらくほとんどの人が通ったであろう話でスキットば作ってみました。
————————————————
祖母 「おかしかねー、いっちょん電話のかからん」
孫 「どがんしたと?」
祖母 「お米屋さんになんべんっちゃ電話ばかけおるとに話し中になるとさねー。番号のおうとらんやったかなー」
孫 「ケータイからかけおっちゃろ?市外局番入れた?」
祖母 「なしてん?おんなじ市内にかけおっとに」
————————————————
これを英語で言うたら、こがん感じになります。
————————————————
Grandma: Hmm, strange. I cannot get anyone on the phone at all.
Grandson: What’s wrong?
Grandma: I’ve been calling a rice shop many times, but the line has been busy. I wonder if this number is incorrect.
Grandson: Aren’t you calling with your mobile? Did you dial the area code first?
Grandma: How come? I’m making a local call.
————————————————
ケータイんことは最近はmobileって言うことが多かごたんですね。少し前までアメリカでは”cell phone”が多くて、今でもそうかな?ちなみに東南アジアではhand phoneがよー使われとりました。名刺とかにHPって書いてあったりして、最初は”home page”か?と思ってしまいました。「ヒットポイントかと思ったー」て言いおった友人は、たぶんゲームのし過ぎやと思います。
【広告】
◆英語の発音ば練習したか人へ
Weblio 翻訳で「原文」の枠に英語ば入れて、枠の下の「再生」っていうボタンば押してみてください。本当に誰かの読みおるごとすばらしか発音で文ば読み上げてくれます。