今日は単語が簡単かけん、スキットの文章はちーっと込み入ったとにしてみました。
仕事の捌ける人って便利かもんやけん、作業ん指示の集中してしまいがちになるとですよねー。残念ながら会社からん評価や査定には直接つながらんことが多かとですけど、そういうとで周りの信頼ば得られるとは貴重やし、「上からよかごと使われる」って思うぐらい便利か人になった方がやっぱりよかちゃなかかなって思ったりします。
————————————————
上司 「こん営業データば明日ん午後ん会議で使いたかけん、またいつもんごとパワポできれいにまとめとってくれんね」
部下 「あーすいません、部長からも明日ん昼までに資料ば作ってって頼まれとっとですよー。山田さんはどがんですかね?」
上司 「あいは仕事んのろかけん、つまらん」
————————————————
これを英語で言うたら、こがん感じになります。
————————————————
Manager: I would like to use this sales data in the meeting tomorrow afternoon. Would you summarize and put it into PowerPoint nicely as usual?
Staff: Ah, sorry but the general manager also asked me to prepare a document by noon tomorrow. Why don’t you ask Mr. Yamada then?
Manager: He isn’t good as he is too slow to get work done.
————————————————
「あいはつまらん」ば”He isn’t good”だけって、なんかちょっと物足りん気もすっとですけど、かといって”He sucks.”じゃちょっとキツ過ぎるとですよねー。いまさらばってん、訳すっとはやっぱい難しかー。
【広告】
◆英語の発音ば練習したか人へ
Weblio 翻訳で「原文」の枠に英語ば入れて、枠の下の「再生」っていうボタンば押してみてください。本当に誰かの読みおるごとすばらしか発音で文ば読み上げてくれます。