去年の8月は、長崎ではほとんど晴れん日ののうして全然夏らしゅうなかった分、割と過ごしやすかったとですけど、今年はホント~~~にぬっかですねー。
今日は長崎の原爆忌で平和祈念式典も行われたけん、雨じゃなかったとは良かったとですけど、会場はさぞ暑かったことと思います。
————————————————
夫 「今日はちょっと、ぬっかぁ」
妻 「まーた、こがん暑か日に草取りせんちゃよかろうに」
夫 「盆前にしとった方がよかたい。そいより水ば1杯くれんね」
妻 「スポーツドリンクでよかね?」
————————————————
これを英語で言うたら、こがん感じになります。
————————————————
Hubby: It’s damn hot today.
Wife: Boy, I don’t think you have to weed on such a hot day.
Hubby: It’s better to weed before the Obon period. By the way, give me a glass of water, please.
Wife: Can I give you sports drink?
————————————————
去年も書いたですけど、こがん呑気か会話ばされる日常のあるって、ホントにありがたかことやと思います。
長崎、広島に使われた原爆の一体何発分が今地球上にあるとかわからんですけど、このご時世ですぐに完全廃絶はまぁムリってことも分かっとるですけど、絶対に使われることのなかごとせんばですね。核爆弾に塗るだけで劣化する薬品とか、なかとかなー?
【広告】
◆英語の発音ば練習したか人へ
Weblio 翻訳で「原文」の枠に英語ば入れて、枠の下の「再生」っていうボタンば押してみてください。本当に誰かの読みおるごとすばらしか発音で文ば読み上げてくれます。