じげもん英語 Jigemon English

message from snow

(A brief English message after the main message.)

「じげもん英語 Jigemon English」へようこそ。

こんサイトは、じげもんのsnowが、日本や海外であちこちに住んで、SEとか編集とか翻訳とか通訳とかの仕事ばしながら覚えた英語で、ちっとでも長崎んみなさんの役に立ちたかと思って始めました。長崎弁の日常会話ば英語でゆーたらどがんなるか、毎日、とはいかんかもしれんけど、できるだけこまめにご紹介したかて思っとります。

そいで、長崎弁のある程度わかる九州のみなさんの役にも立ったらよかな~、ってよくばりなことも思っとります。

もっとゆーたら、長崎に興味のある英語スピーカーのみなさんや、長崎に住んどる外国人の皆さんの役にも立ったりしたら余計うれしかですね。

長崎ばしばらく離れとったもんで、じげ言葉も実はちょっとアヤしか時のあります。高校ん時の悪友曰く「東京の人の覚えた長崎弁のごたん」らしかです。だって東京に10年以上おったもん、しょんなかたい。

snowは旧大村藩の城下町・大村で育ちました。長崎市内の言葉とも違うことのちょくちょくあります。学生時代、「先生の来らしたよ」とゆーたら、長崎市内出身の友達に「『先生の来た』でよかやろ」てツッコまれました。そがんわけで、こんサイトのじげ言葉は、厳密には「大村弁」です。ばってん、なるべく長崎のみなさんの割とよー使わす表現で、英語でどがん言うか「例」ばお見せすることで(あくまでも例です。言い方は一つじゃなかことが多かけん)、英語にちょっとでも興味ば持ってもらって、英語も話せるごとなりたか、って思ってもらえたら本当にうれしかです。

英語で話すことって、全然特別なことではなかとです。だって世界中でたくさんの人が、子供だって話しおっとですもん。みなさんだって、中学で3年、高校で3年、大学でも2年以上とか、ずっと英語は勉強しとらすでしょ?ただ、自分の考えたことや感じたことばその場でパッと英語で言わんば、って機会はなかなかなかけん、慣れとらっさんだけです。どっからどがん見ても純粋な日本男子の3歳児が、浜ん町のアーケード街ですっころんで”I feeeeeell!”(転んじゃったぁぁぁぁぁぁ)って英語で(しかも過去形で)叫びながら泣き出したら、たまげるでしょ?けど、アメリカで生まれ育った子やったら、そいが普通です。

このサイトで使う表現は、そん程度の日常会話レベルのもんばっかいです。もっと難しか英語ば覚えたか人は、世の中にいくらでんよか教材のありますけん、自分に合うとば探してどんどん勉強してください。英語でコミュニケーションする力ばもっと付けたか人は、長崎トーストマスターズっていう勉強会のごたっともあります。そこで月2回あってるミーティングにsnowもしばしば出没しとります。まだ勉強中ですけん。興味んある方は問い合わせばしてみてください。

先にゆーたごと、英語ば話せることって全然特別なことではなかですけど、いろんな国の人とおしゃべりできたら単純に楽しかし、本当にいろんなことば学ばせてもらえます。視野も可能性もメチャメチャ広がります。特に仕事。英語が話せるってだけではもちろんよか仕事には就かれんけど、軸になるスキルのあって、そん仕事は日本語でも英語でもでくっとやったら、より多くの人々の役に立つ仕事(そん多くはギャラもよかことが多かです)に巡り合える可能性も高うなります。もちろん本人の頑張りや運次第でもあるけん、保証はなかですけど。

長崎ん人が英語ば覚えて、日本はもちろん世界のあちこちで自由に活躍できる人の増えることば、じげもんの一人として心から願っとります。

snow

———————————————————-

For English speakers around the world (or those who happen to be here),

Welcome to Jigemon English!  This site is mainly for Nagasaki people (Jigemon) who speak Nagasaki dialect. I’m hoping many of them (especially young Jigemons) will master English and utilize their capability fully wherever in the world they go, whatever they do.  That is my ultimate goal, but first, I need to do something so that many more Jigemons will get more interested in communicating in English.  So I decided to showcase some simple daily conversations in both Nagasaki dialect and English on this site.  I grew up in Nagasaki, and picked up my English while I lived and worked in several cities such as Tokyo, Denver, Atlanta, Orlando, and Singapore.

Speaking a foreign language is not anything special, but I can say confidently it is so wonderful and enriches your life.  And I hope that some of you will be interested in Nagasaki dialect and my home town Nagasaki more by visiting my site.

snow

P. S.  I’m a member of Nagasaki Toastmasters Club.  If you are interested in our club or curious enough to see me, please contact the club and come to our meeting!