じげもん英語 Jigemon English

そがん気にならん I’m not in that mood

そがん気にならん I’m not in that mood

毎日楽しく過ごせれば一番よかとですけど、残念ながらそうはいかんとが世の常。せっかくのお誘いに乗れん時って、特に自分も行きたかとに行かれん時は、すごーく申し訳なくなってしまうですね。例えばこがん時……。

————————————————

A 「帰りに一杯だけ行かん?」

B 「悪かばってん、今日はちょっと。そがん気にならん」

A 「ありゃ、どがんしたと?具合でん悪かとか?」

B 「昼間客先ば回りおる間に財布ば落としてしもてさ。今日は帰らんばどがんもならん」

————————————————

これを英語で言うたら、こがん感じになります。

————————————————

A: Shall we go for just one drink after work?

B: I’m sorry, but not tonight. I’m not in that mood.

A: Oh, what’s wrong with you? Aren’t you feeling well?

B: I lost my wallet while I was visiting our clients during the day. I can do nothing but go home tonight.

————————————————

財布はwalletって言う時とpurseって言う時のありますけど、男性ものの財布はwalletって言うことが多かですね。purseは、女性のよう持つ結構大きめのバッグのことば言うたりします。

“Would you get my purse?”って言われて、そん人の財布ば渡してやらんばとかって思っとったら、「うちんバッグば取って」って言いおらすだけやった、ってことのありました。いっぺん失敗すればこがんして覚えるもんです。

【広告】

 

◆英語の発音ば練習したか人へ

Weblio 翻訳で「原文」の枠に英語ば入れて、枠の下の「再生」っていうボタンば押してみてください。本当に誰かの読みおるごとすばらしか発音で文ば読み上げてくれます。